化作千缕微风
已是12月1日,2013只剩下一个月了。生活总是在匆匆而过之后,才留下让我们沉思的片刻。
拜王研的分享,上周听到台大合唱团纪念张雨生的一首很赞的歌曲《化作千缕微风》。貌似是动漫《银魂》中的歌曲。日式的曲风甚是清新,只是没看歌词,还真想不到歌曲的本意…
在虾米上还有Hayley Westenra唱的英文版《千の风になって》,空灵啊!大爱!之后等我千古的时候,就用这首歌让大家开心一下吧!
好歌一首,与诸君分享!
[xiami soundfile=”http://m5.file.xiami.com/828/23828/170443/2104889_88469_l.mp3?auth_key=0c6056df068afdd95462793c13f7fcbe-1385912171-0-null” autostart=”yes” loop=”yes”]千の风になって — Hayley Westenra[/xiami]
Please do not stand at my grave and weep
请不要站在我墓前流泪
I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡
I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光
I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨
I am a thousand winds
我是千千风
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
Please do not stand at my grave and cry
请不要站在我墓前哭泣
I am not there, I did not die
我并不在那,我并没死去
I am the swift rush of birds in flight
我是那疾速飞行的小鸟
I am stars that shine at night
我是那柔和的星光在夜里照耀
I am a thousand winds
我是千千风
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
Please do not stand at my grave and weep
请不要站在我墓前流泪
I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡
I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光
I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨
I am a thousand winds
我是千千风
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石
I am a thousand winds that blow
我是千千风在吹
千の風になって
作曲:新井満
譯:果子蔬
請不要在我的墓前哭泣
我並非躺在這裡、並非長眠于此
千風
我已化作千風
在那無限的青空
自由吹拂秋至、化作金光 暈染田地的豐收
冬臨、化為細雪 如鑽石般閃耀光彩
晨夕、化作啼鳥 把你輕輕喚醒
暗夜、化為群星 將你靜靜守護請不要在我的墓前哭泣
我並非躺在這裡、並非已然死去
千風
我已化作千風
在那無限的青空
自由吹拂千風
我已化作千風
在那無限的青空
自由吹拂在那無限的青空
自由吹拂
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de naka naidekudasai
そこに私はいません 眠ってなんかいません
sokoni watashi haimasen nemutte nankaimasen
千の風に
sen no kaze ni
千の風になって
sen no kaze ninatte
あの大きな空を
ano ooki na sora wo
吹きわたっています
fuki watatteimasu秋には光になって 畑にふりそそぐ
aki niwa hikari ninatte hatake nifurisosogu
冬はダイヤのように きらめく雪になる
fuyu wa daiya noyouni kirameku yuki ninaru
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
asa wa tori ninatteanatawo mezame saseru
夜は星になって あなたを見守る
yoru wa hoshi ninatte anatawo mimamoru
私のお墓の前で 泣かないでください
watashi no ohaka no mae de naka naidekudasai
そこに私はいません 死んでなんかいません
sokoni watashi haimasen shin denankaimasen
千の風に
sen no kaze ni
千の風になって
sen no kaze ninatte
あの 大きな空を
ano ooki na sora wo
吹きわたっています。
fuki watatteimasu千の風に
sen no kaze ni
千の風になって
sen no kaze ninatte
あの 大きな空を
ano ooki na sora wo
吹きわたっています。
fuki watateimasuあの 大きな空を
ano ooki na sora wo
吹きわたっています。
fuki watateimasu