Yellow
今天来一首老歌,Yellow,Coldplay的成名曲。中文版有郑钧翻唱的《流星》,不过一般英文歌翻唱成中文违和感都很强。记得大四来所里做毕设时的新年晚会上,坚哥也唱过。Yellow,黄色。有人说是自信的颜色,也有人认为代表懦弱。还有人,想歪了…
不过,我还是最喜欢下面这个翻译,来自虾米,两颗星星的爱情。愿星空璀璨,能让我们看清外面的世界,看清那一个个动人的故事。
Look at the stars
仰望繁星
Look how they shine for you
它们为你闪耀
And everything you do
你所做的一切
Yeah, they were all yellow
都泛黄如昨日
I came along
独自走来
I wrote a song for you
写下属于你的歌
And all the things you do
回想着你所做的
And it was called yellow
都被定格在昨日
So then I took my turn
记忆中的自己
Oh what a thing to have done
也曾和你一起疯狂
And it was all yellow
却仍被昨日束缚
Your skin
你白皙的肌肤
Oh yeah, your skin and bones
你完美的身材
Turn into something beautiful
都化成美丽的泡影
You know, you know I love you so
而你却知道我爱你
You know I love you so
爱的如此的深沉
I swam across
穿越海洋
I jumped across for you
翻越山岗
Oh what a thing to do
所有的种种只是为了见到你
‘Cause you were all yellow
可你已成为了昨日
I drew a line
划下一条誓言
I drew a line for you
决定不再想你
Oh what a thing to do
多么愚蠢啊
And it was all yellow
昨日早已融入我的心中
Your skin
你白皙的肌肤
Oh yeah, your skin and bones
你完美的身材
Turn into something beautiful
都化成美丽的泡影
You know, for you I’d bleed myself dry
你却知道我可以为了你
For you I’d bleed myself dry
放弃我的一切
It’s true
千真万确
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
看看它们正在为你闪耀
Look at the stars
仰望繁星
Look how they shine for you
看看它们如何为你闪耀
And all the things that you do
似乎在诉说你我的故事